X

Christen im Westmünsterland

Die Bibel

Gottes Wort die Basis unseres Glaubens. Doch welche Übersetzung soll ich nehmen?

Die Wahl der Bibel oder Bibeln, die man lesen und erforschen möchte, ist nicht immer leicht, wenn man die Unterschiede nicht kennt.

Tipps zum Bibellesen
CiWM
FBGW

Welche Bibel passt zu mir?

Welche Erwartung hast du an die Bibel? Die meisten Bibelstarter fangen mit einer kommunikativen Übersetzung, wie "Neue evangelistische Übersetzung" oder "Hoffnung für alle", an. Für ein intenives Studium sind immer mehrere unterschiedliche Übersetzungen zu empfehlen.

Die verschiedenen Übersetzungen
Hier eine kleine und persönliche Zusammenstellung, die aber nicht vollständig oder umfassend ist. Sie soll nur als erster Hinweis dienen.

Bibeln die sehr nah am Urtext sind
Bsp: Elberfelder Bibel

Bibeln die wortgetreu und verständlich sind
Bsp: Luther - Schlachter - Zürcher Bibel - Menge-Bibel

Bibeln die traditionell und leicht zu lesen sind
BBsp: Neues Leben - Einheitsübersetzung - Neue evangelistische Übersetzung - Gute Nachricht

Bibeln in der Alltagsprache
Bsp: Hoffnung für alle - Neue Genfer Übersetzung - BasisBibel